一本洪恩貢延天機秘語

Title of the first text: 一本洪恩貢延天機秘語 [yiben hong'en gongyan tianji miyu]. External cover title: 洪恩秘語貢延紅樓同用 [hong'en miyu gongyan honglou tongyong]. Compilation of three texts: Gong yan, Hong en Hong lou. Gong yan: Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. The altars are transformed into wealth, fruitful lands, and palaces. Hong en: Magic to recreate a new World after the Flood: A full and fruitful cleansed new land. Hong lou: Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. The altars are transformed into wealth, fruitful lands, and palaces. Magic to make the lao pet lao tee red and white houses of Tei Mu. It also make the altars into money, fruit, rice-fields, etc.; meals and jade maidens for the spirits; to create an outdoor altar tin daeng (“be a market”). Extent and format of original material: 1 volume of 166 folios. Date(s) claimed in the manuscript: 民國五十九年庚戌歲九月二十一日抄畢.