一冊洪恩大會金語

This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 一冊洪恩大會金語 [Yice hong'en dahui jinyu]. Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. The altars are transformed into wealth, fruitful lands, and palaces. Magic to make the lao pet lao tee red and white houses of Tei Mu. It also make the altars into money, fruit, rice-fields, etc.; meals and jade maidens for the spirits; to create an outdoor altar tin daeng (“be a market”). Magic to recreate a new World after the Flood: A full and fruitful cleansed new land. Extent and format of original material: 1 volume of 186 folios. Date(s) claimed in the manuscript: 民國癸酉歲魚謝月丙午日終筆.