ཆོས་རྒྱལ་དྲིད་མེད་ཀུན་འདན་ཞུ་སོ [Early 20th century-Mid 20th century]

The handwritten cover title reads: ཆོས་རྒྱལ་དྲིད་མེད་ཀུན་འདན་ཞུ་སོ. A more conventional spelling of the title would read ༄༅། །ཆོས་རྒྱལ་དྲི་མེད་ཀུན་ལྡན་བཞུགས་སོ། །. The handwritten cover title in wylie: chos rgyal drid med kun 'dan zhu so. A more conventional spelling of the title would read. Wylie: chos rgyal dri med kun ldan bzhugs so. The story of King Drimed Kunden. Woodblock print on handmade paper with slight variations of size and shape. No marking. Many damaged pages repaired with paper and missing text handwritten. Some missing pages handwriiten, Also variations in the printed pages. One of two identical shortened versions of the Drimed Kunden text (the other was not digitised). A longer version in the same collection at Dolma Ling is EAP1016_DMLG_Txt-3. 30 cm x 8.25 cm. . Creation dates: Early to mid 20th Century. 70-120 years. Custodial history: A text donated to Dolma Ling nunnery by Buchen Gyurme. It probably belonged to one of three Lama Manipa who had fled from Tibet and who continued to perform wihtin the exile Tibetan communities in India and Nepal. These manipa were Buchen Gyurme (Wylie ’Gyur med), Buchen Norgye (Wylie Nor rgyas), and Buchen Passang (Wylie Pa sangs) Specifics of the actual previous ownership unknown. Extent and format of original material: One text. Owner(s) of original material: Dolma Ling Nunnery.