The manuscript has no colophon, and the last folios are missing. This manuscript includes two parts. The Nērangs of the new part are written in Persian, whereas the Nērangs of the old part of the manuscript are mostly in Pahlavi. There is a Yazišngāh on page 35. The manuscript is not illuminated. Martínez-Porro (2017) discusses this manuscript in his article and compared palaeographical, orthographical, and textual characteristics of this manuscript with the currently available Avestan manuscripts. He places this manuscript in connection with other well-known Avestan copies as the important codices 4020 (Mf2), 4070 (K9) and 4161 (Vidēvdād-e Ğahānbaḫšī). According to his research, this manuscript appears to be the oldest liturgical Iranian Videvdād codex and is a copy made by Rostam Gōštāsp or else someone very close to him. Rostam Goštāsp was the scribe of the well-known Yasnā Iranian manuscript 10 (Mf1).

Custodial history: This manuscript belongs today to Mehrabān Poulādī, the grandson of Arbāb Mehrabān Poulād. Mehrabān Poulādī is the vice president of the Council of Iranian Mobeds. His Grandfather, Arbāb Mehrabān Poulād was an influential Zoroastrian merchant from a priest family.

Extent and format of original material: Collection level 1, File level 4, 566 folios.

Owner(s) of original material: Mehraban Pouladi.

Undated, approximately 17th century.

Additional language information: Avestan, Additional comments and notes in New Persian...