Endangered Archives

EAP813: Preservation of the disappearing book heritage of Siberian Buddhists

Read more about this project
EAP813/1/1: "Prayer for fumigation rite to local protecting deities [gZhi bdag ge [sic] bsnyen chen po lag bsangs mbyin [sic] ralbs byas nas, sangs mzhugs [sic] so] [19th century]" EAP813/1/2: Reference book on Tibetan medical astrology [Incipit (6r): em-ún júg-ece em jala.. erketen-e…] [19th century]
EAP813/1/3: "Buddhist text on guru-yoga [Incipit: bsngo zhing ‘phrin las bcol lo,de nas bskul pa pos sngar bzhin…] [19th century]" EAP813/1/4: Abridged history of Buddhism in Tibet [Incipit (1r): ačariy-a shantidiba-bar pang-dur ni yúl jalba…] [19th century]
EAP813/1/5: Text of guru-yoga [‘dod pa lha dang bcas pa’i lo rgyus mang: glo bur rgyal po can l’a rkyang dang khug] [19th century] EAP813/1/6: History of Buddhism in Tibet and Mongolia to the end of Yuan dynasty [Incipit (1r): tóbed-ún eng terigún qaġan kemebesú…] [22 Sep 1827]
EAP813/1/7: Collection of Mongolian Buddhist proverbs and aphorisms [Incipit (2r): búgú-de-dú móngke-úgei yirúnkeyin ejin qan…] [19th century] EAP813/1/8: Text on Mongolian orthography [sayid metú bui. debisker-ún úsúg-úd cúm ami úgei...] [19th century]
EAP813/1/9: "Buddhist Tantric rites and prayers [Incipit (2r): bid p’u ra sogs lan gsum dang, aoM swa bh’a wa bi shud dhe...] [19th century]" EAP813/1/10: "Text of guru-yoga with instructions and prayers [Incipit (2r): ma cha bzhi byin rlabs mdzad par zhus,zhes bskul...] [19th century]"
EAP813/1/11: "Text of a Buddhist benediction [Incipit (3r): bdag gis mgron du gnyer,byang chub spyod mchog...] [19th century]" EAP813/1/12: Text on Buryat folk medicine: instruction for treatment of diseases [Incipit (л. 5r): arilġad temúr ulayidqaju utaġan-du gúrgil úgei...] [19th century]
EAP813/1/13: "Ritual of restoration of bodhisattva vows [byang sems dang, rig pa ‘dzin pa’I phyir bcos bzhugs so] [19th century]" EAP813/1/14: Ritual of restoration of bhiksu vows [dge slong gi phyir bcos bzhugs so] [19th century]
EAP813/1/15: Unidentified Mahayana canonical work [Incipit (л. 46r): ngan song du skye bar ‘gyur pa gang dag byas pa de dag...] [19th century] EAP813/1/16: "Text of a Buddhist benediction [Incipit (л. 3r): stobs rnams kyis,don rnams gang dag bsam pa...] [19th century]"
EAP813/1/17: Text of a Buddhist religious prophecy [irege edúi caġ esi újúgúlúgsen geyigúlúgći jula kemegdekú orusibai] [19th century] EAP813/1/18: Abridged history of Buddhism in Tibet [Incipit (1r): ġam qun kiged snag muu qongba…] [19th century]
EAP813/2/1: Collection of Buddhist prayers [qutuġ-tu sayin yabudal-un irúger-ún qaġan orusiba] [19th century] EAP813/2/2: Buddhist prayer for taking birth in the Buddhist paradise Tuśita [nom-un bayasqulang-tu túśid-ún irúgel neretú sudur orusibai.. …. ] [19th century]
EAP813/2/3: Exposition of merits of circumambulations around stupas and other sacral objects [takil-ún sitúgen-i ergikú-yi śilúglen nomlaġsan orusiba….] [19th century] EAP813/2/4: Peking edition of eulogy of Buddha Śakyamuni's compassion [mergen arġ-a-yin nigúleskúi kemekú maġtaġal orusiba….] [19th century]
EAP813/2/5: Buddhist prayer for easy passing through bardo [jaġur-a-du-yin qabćaġai-aća getúlgegći jalbaril ayul-aċa tonilqaġći baġatur kemegdekú oruśiba….] [19th century] EAP813/2/6: Exposition of merits of Avalokiteśvara mantra chanting [ma ni ungsigċid-tur süsüg nemegülekü ubadis sugavadi-yin jam-un bićig kemegdekü orusiba…] [19th century]
EAP813/2/7: Exposition of merits of reading Dharma books [qubutan-i nom-dur duridqaqu daġulal orusibai….] [19th century] EAP813/2/8: Exposition of merits of chanting mantras and rotating mantra wheels [ma ni kiged ma ni-yin kürdün-ü tusa erdem üjegülügsen sudur bui….] [19th century]
EAP813/2/9: Description and history of Shambhala pure land [umar-a jüg-ün śambhala-yin oron-u jokiyal ba śambhala-yin qaġan-ud nomlal orusibai] [19th century] EAP813/2/10: Buddhist didactic sermon [arad bükün-ü kilinće-yi tebćijü buyan-i bütügejü aju yabuqu mor-i üjegülügsen sudur orsiba..] [19th century]
EAP813/2/11: Directions of a libation ritual of Avalokiteśvara [nidüber üjegćiyin üileyin qumq-a bütügekü yosun kemekü orusiba..] [19th century] EAP813/2/12: Buddhist didactic sermon [qutuġtu sayin maġu üile-yin siltaġan kiged ür-e-yi üjegülegsen kemegdekü sudur orusibai….] [19th century]
EAP813/2/13: Poetic didactic sermon on impermanence of existence [möngke busu-yi biśilġaqu yosun-u surtal śilüglegsen orusibai….] [19th century] EAP813/2/14: Exposition of merits of chanting the mantra of Avalokiteśvara [qutuġ-tu qongsim bodisadu-a-yin blam-a yôga-bar mani ungsiqu yosun bolun tusa erdem-lüge selte orusibai] [19th century]
EAP813/2/15: Buddhist pure land of Sukhavati [sowagavadi-yin orun-u jokiyal-i ógúlegsen úge ariġun orun-u erdem-i todurqay-a újegúlkú bilig-ún toli kemegdekú orusibai] [19th century] EAP813/3/1: No description provided [Incipit (1r): erkis-ún kúndútú ebegún qota ba quduqui…] [19th century]
EAP813/3/2: "No description provided [Incipit (10r): stong pa nyid stong pa nyid dang, chen po stong pa nyid... ] [19th century]" EAP813/3/3: Dharani of Buddha Amitabha [tshe dpag tu med pa'i gzungs zhes bya ba bzhugs so] [19th century]
EAP813/3/4: Poetic laudation of parents [pha ma'i drin gzo tshul dang gzhin por ma ni bskul ba'i mgur dbyangs bzhugs so] [19th century] EAP813/3/5: Instructions for divination with use of dice [mkha' 'gro brgyad yig bskor ba'i mo rtsis 'khor lo bzhugs] [19th century]
EAP813/3/6: Astroloical treatise based on European calendar [Incipit (2r): ebúl-ún ekin dikabiri 31 qonuġ 9-dú ebúl…] [19th century] EAP813/3/7: Instruction for fumagiation ritual against spiritual contaminations [mnol bsangs bzhugs so] [19th century]
EAP813/3/8: Tibetan astrological tables [gza' skar 'phrod sbyor sogs la nye bar mkho ba'i re'u mig 'tshol bar sla ba zhes bya ba bzhugs] [19th century] EAP813/3/9: Instructions for divinations based on observations of weather conditions [Incipit (1r): quluġun-a jil-ún 1888 on-a erdeni qubilġan…] [19th century]
EAP813/3/10: Fragments from a description of Buddhist pure land [Incipit (2r): inú nijiged burqan-u orun. basa altan modun móngún…] [19th century] EAP813/3/11: Instructions for divinations based on observations of weather conditions [Incipit (1r): quluġun-a jil-ún 1888 on-a erdeni qubilġan…] [19th century]
EAP813/3/12: A fragment from a Tibetan-Mongolian reference book or dictionary [btus nas bris so] [19th century] EAP813/3/13: "A fragment from a reference book of Tibetan alphabet [Incipit (1v): ka kha ga nga, ca cha ja nya…] [19th century]"
EAP813/3/14: Abridged treatise about Buddha Bhaiśajyaguru [bcom ldan 'das sman bla'i mdo chog gi snying po bsdus pa yid bzhin gyi nor bu zhes bya ba bzhugs so] [19th century] EAP813/3/15: A dharani of Guru Padmasmbhava [phags pa gu ru padma 'byung gnas gter bka…'] [19th century]
EAP813/3/16: Abridged tantric treatise with instructions for practice of Vajrabhairava [dpal rdo rje 'jigs byed kyis mdor bsdus dpar gcig bzhugso] [19th century] EAP813/3/17: "Instructions and texts for propitiation of Burin Khan, a mountain deity of the Buryats [po ryad yu ru zhes pa'i yul gyi hon kwor pu rin rgyal po bsangs gser skyems bzhugs so] [19th century]"
EAP813/3/18: A Tibetan translation of a Buddhist canonical treatise [phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo bzhugs so] [19th century] EAP813/3/19: Tibetan Buddhist prayers transcribed in vertical Mongolian [Incipit (1r): dagshan luinag adsum lonzhod duisum...] [19th century]
EAP813/3/20: Instructions and texts for propitiation of a mountain deity of the Buryats [ha can rkan po'i bsangs dang gser skyems bzhugs so] [19th century] EAP813/3/21: "Instructions and texts for propitiation of Burin Khan, a mountain deity of the Buryats [pu ring rgyal po'i gser skyems] [19th century]"
EAP813/3/22: Tibetan Buddhist benedictions [dren nas btsams te ma zhugs so] [19th century] EAP813/4/1: Interpreting of signs and omens through observation of various animals and bird behaviour [aliba iru üjekü sudur orusibai olan aliba śibuġun ba...] [19th century]
EAP813/4/2: Manuscript with Tibetan astrological calculations [Incipit: hor zla dang po bro ba'I khyi…] [19th century] EAP813/4/3: "Tables with Tibetan astrological calculations, comments and recommendations [Incipit: stag yos 'brug sbrul lta lug sbrel... ] [19th century]"
EAP813/4/4: Notes on Buddhist iconography [sakiġulsun-u jaluruġsan orun-ud-un…] [19th century] EAP813/4/5: Biography of the first Khambo Lama (chief Buddhist priest of the Buryats) Damba-Darzha Zayagiin [damba darajay-a jay-a-giin-bar qoyar nüküs…] [19th century]
EAP813/4/6: Exerpts from a Buddhist canonical writing with religious prophecies [irege edüi ćaġ-tur saribudari lingqu-a-yin gerel neretü…] [19th century] EAP813/4/7: Treatise of folk medicine [eldeb jüil-ün ebedćin-dü tusalaqu dom-ud egün-dür bićigdebei….] [19th century]
EAP813/4/8: Treatise of folk medicine [kümün-i bey-e sinjikü sudur orusiba….] [18th century] EAP813/4/9: Instructions for performance of a life protection rite [grogs pa] [19th century]
EAP813/4/10: Treatise on Tibetan astrology [rab tshes don grub lo'I ri thu bla ma rdo rje 'chang dgyes byed ngo mtshar mchod sprin zhes bya ba bzhugs so.. ..] [19th century] EAP813/4/11: Instruction on the practice of Black Manjuśri [Incipit (f. 1v): bdag sogs nam mkha' mtha' dang mnyam pa'I sems can…] [19th century]
EAP813/4/12: Text of a Buddhist benediction [mchod pa'i smon lam bzhugs so..] [19th century] EAP813/4/13: Collection of Buddhist prayers [Incipit (f. 1v): dpon sogs sdus sde'I che khag pa...] [19th century]
EAP813/4/14: Exposition of Buddhist teaching in comparison with Christianity and materialism [Incipit (f. 1r): burqan ba boġ qoyar-un ilaġal-I medel...] [Early 20th century] EAP813/4/15: Treatise explaining differences between Buddhism and Christianity [Incipit (f. 1r): burqan ba boġ qoyar-un ilaġal-I medel...] [19th century]
EAP813/4/16: No description provided [tobćilan jokiyaġsan siśin jiruqai orusiba] [19th century] EAP813/4/17: No description provided [Incipit (1v): orus-un 1349 1 on-u ejin nige dúger dalai lam-a…] [19th century]
EAP813/4/18: Benediction for fire-worship ritual [ġal-un irúgel orusibai] [19th century] EAP813/4/19: No description provided [Incipit (1r): hor zla gnyis pa nya'i khyi…] [19th century]
EAP813/4/20: Sadhana of bodhisattva Vasudhara [nor rgyun ma'i sgrubs thabs bzhugs so] [19th century] EAP813/4/21: Fragment from instructions of propitiation of spirits [Incipit (1r): sde brgyad 'dod gsol khang…] [19th century]
EAP813/4/22: Fasting timetable covering the period between 1906-1917 [Incipit (1r): keristoos burqan-u tórúgsen-eće 1906 on…] [19th century] EAP813/4/23: Astrological reference book of child well-being [Incipit (1r): basa nigen júil. aliba nilq-a keguuged ni óljei-tú eke…] [19th century]
EAP813/4/24: Reference book of Russian Christian festivals [orus-un om-iyar jil sarayin edúr kiged. ćaġ-un kemjiye-u baġaćiġamći-yi tuqayilaġsan sudur nuġud oruśibai] [19th century] EAP813/4/25: Instructions and texts for propitiation of Burin Khan [pu ring rgyal po bsangs gser skyams bzhugs so] [19th century]
EAP813/4/26: Collection of prayers to Sitatapatra [gdugs dkar gyi bsdus pa bzhugs] [19th century] EAP813/4/27: Collection of Buddhist prayers [Incipit (1v): yon tan kun gyi gzhir gyur drin can rje…] [19th century]
EAP813/4/28: Mongolian terms for astronomical figures [Incipit (1r): nige arba jaġun mingġan túmen. búm say-a…] [19th century] EAP813/4/29: "Instructions for propitiation rituals to overcome diseases, early death and evil spirits [Incipit (1r): na shi dur gsum khang pa phyed las thabs ni…] [19th century]"
EAP813/4/30: Benediction for taking birth in Shambhala [śambala-yin irúgel oruśibai] [19th century] EAP813/4/31: No description provided [Incipit (1r): owaM bajir saduu samay-a manu balay-a...] [19th century]
EAP813/4/32: Reference book on Mongol vertical script [Incipit (1r): a e i o u ó ú…] [19th century] EAP813/4/33: Reference book on Mongol vertical script [Incipit (1r): a e i o u ó ú…] [19th century]
EAP813/4/34: Reference book on Mongol vertical script [Incipit (1r): 11 debisker-ún dúri inú…] [19th century] EAP813/4/35: Reference book on Mongol vertical script [Incipit (1r): debisker úgei aq-a eke dur…] [19th century]
EAP813/4/36: Fragment from a reference book on Mongol vertical script [Incipit (1r): u ya ma la a bi qa ra…] [19th century] EAP813/4/37: Instructions for metal aloys [sira ćaġan qangnaġur-un sudur orusibai] [19th century]
EAP813/4/38: Collection of Buddhist tantric dharanis [qutuġ-tu nidún teyin bóged arilġaġći neretú uqaġan-u tarni] [19th century] EAP813/4/39: Fragments from astrological treatise [Incipit (1r): noqai luu qonin úker quluġuna jiltúyin…] [19th century]
EAP813/4/40: Divinatory treatise with instructions for dealing with problems [mergen újekú dalun-u sudur aliy nige gúrúm nom-i tógelúsún sudur ene bui] [19th century] EAP813/4/41: Divinatory treatise with instructions for dealing with problems [mergen újekú dalun-u sudur aliy nige gúrúm nom-i tógelúsún sudur ene bui] [19th century]
EAP813/4/42: Instructions for treatment of various injuries and sicknesses [nemekú dom-un júil kemegdebe] [19th century] EAP813/4/43: Collection of Buddhist prayers [kemegsen egúni ćoġ-luġ-a jokilduquyin jalbiril inú tegúsbei] [19th century]
EAP813/4/44: Prayer to root guru [tegús ćoġ-tu ijaġur-un blam-a-nar-un jalbiril orusibai] [19th century] EAP813/4/45: Letter containing Tibetan mantras written in Cyrillic [25 March 1958] [Incipit (1r): zee olan iuu beshekhebdee mene ierene…] [1958]
EAP813/4/46: Instructions for life-protecting ritual of Šri Devi [pee lha mo gsir skyems bzhugs] [19th century] EAP813/4/47: Laudation to bodhisattva Avalokiteśvara and his six-syllable mantra [ma ni-yin mangdal kemen orusiba] [19th century]
EAP813/4/48: Tibetan Buddhist prayer [Incipit (1r): zegdengombyylaa ćagsaluu zegden lama seredbaa…] [19th century] EAP813/4/49: Reference book interpreting various signs and symbols [jayaġan-a-u sayin maġu iru-a olan medegći oruśibai] [19th century]
EAP813/5/1: History of the Buryat Buddhist monastery Chulutai [(1v): ćiluutai daćang-un namtar] [19th century] EAP813/5/2: Autobiography and travel-notes of Buryat Lama Agvan Dorjiyev (1853-1938) [(1v): 1853 on-aća dalai irigijú baġtuġsan domuġ sonirqal-un bićig túdúi kemekú orsibai 1936 on kúrtúle] [19th century]
EAP813/5/3: Autobiography and travel-notes of Buryat Lama Agvan Dorjiyev [(1v): 1853 on-aća dalai irigijú baġtuġsan domuġ sonirqal-un bićig túdúi kemekú...] [19th century] EAP813/5/4: Reference book on Mongol vertical script [mongġul-un úsúg terigúten oruśiba] [19th century]
EAP813/5/5: Text of a Buddhist prophecy [irege edúi-yi eśi újegúlegsen toduruġuluġći jula kemegdekú orusiba] [19th century] EAP813/5/6: Fragment from a Buddhist prayer [owaM sayin amuġulang boltuġai. sayin ćaġ-un mingġan burqad-un…] [19th century]
EAP813/5/7: Mongolian translation of a Buddhist canonical text [aġujim nayiman gegen kemegdekú sudur orśiba] [19th century] EAP813/5/8: Tibetan prayer to bodhisattva Avalokiteśvara [zhigden gombyn murgel.] [19th century]
EAP813/5/9: Fragment from laudation to bodhisattva Avalokiteśvara and his six-syllable mantra [burqan bodi sadu-a-nar-un ma-a ni orśibai] [19th century] EAP813/5/10: Reference book on Mongol vertical script [arban nigen debisker-ún ilġal-un tobći orusiba] [19th century]
EAP813/5/11: Treatise on Buddhist fasting [naiman geśigú-tú baćaġ-un sanwar sakiqu daġan aći tusa-yi ayilduġsan olan bodi quriyan ġarġaġsan nom bolai] [19th century] EAP813/5/12: Autobiography and travel-notes of Buryat Lama Agvan Dorjiyev (1853-1938) [dalai-yi ergijú bitugsen soniqal-un bićig tedúi kemekú orusibai] [19th century]
EAP813/5/13: Fragment from an unattributed text [ene bićikú anu yeke sayin busu bayina bui…] [19th century] EAP813/5/14: Narrative of previous rebirths of Jebtsun Damba Qutuqtus [boġda-yin domuġ kemekú sudur oruśibai] [19th century]
EAP813/5/15: Laudation of the Buddhist pure land of Akaniśtha [aginisda maġtaġal-un sudur kemegdekú orusiba] [19th century] EAP813/5/16: Laudation to parents [ećige eke-yin maġtaġal neretú sudur kemegdekú oruśiba] [19th century]
EAP813/5/17: Buddhist religious benediction [qutuġ-tu ġurban erdem-dúr yabuġuluġći sudur orusiba] [19th century] EAP813/5/18: Text of a Buddhist prophecy [irege edúi-yi eśi újegúlegsen toduruġuluġći jula kemegdekú orsiba] [19th century]
EAP813/5/19: Mongolian translation of a Buddhist canonical text [baga gyur dotur-a orusiġsan qutuġtu aġujim naiman gegen kemegdekú sudur oruśiba] [19th century] EAP813/5/20: Laudation to parents [ećige eke-yin maġtaġal neretú sudur kemegdekú oruśiba] [19th century]
EAP813/5/21: Instructions for propitiation of dakini [belge bilig-ún dagini ransula terigútú-yin sudur bolai] [19th century] EAP813/5/22: Reference book on Mongol vertical script [mongġol kelen újúg manui] [19th century]
EAP813/5/23: Instructions for aversion of slander and evil spells [qutuġ-tu qar-a kilen aman qariġuluġći neretú sudur] [19th century] EAP813/5/24: Text for Buddhist ritual of confession [ćoġtu jandan ġućin tabun burqad-un emún-e gem onal namanćilaqu yosun oruśiba] [19th century]
EAP813/5/25: Buddhist religious poem [doluġan úlemji burqan-u óljei-tú qutuġ-tu: silúg: oraćibai] [19th century] EAP813/5/26: Buddhist exposition of merits for laymen [súsúg tegúlder gerten-dúr ubadislaġsan tngris-un yeke kenggerge-yin egesig daġun kemegdekú oruśiba] [19th century]
EAP813/5/27: Laudation to Cintamanicakra Tara [sgrol dkar yid bzhin 'khor lo'i bstod pa bzhugso] [19th century] EAP813/5/28: Buddhist moral precepts ascribed to Tibetan yogin Padampa Sangye [abural itegel padamba blam-a-yin gegen-ú ayiladuġsan surġal jarliġ oruśiba] [19th century]
EAP813/5/29: Laudation to White Tara [getúlgegći ćaġan dar-a eke-yin maġtaġal orusibai] [19th century] EAP813/5/30: Fumigation ritual for propitiation of Tara [dar-a eke-yin ubsang] [19th century]
EAP813/5/31: Collection of Buddhist prayers [burqan-dur múrgúkú jalbaril-un nom orusiibai] [19th century] EAP813/5/32: Reference book on Mongol vertical script [arban nigen arban nigen arban debisker-ún ilġal-un tobći buyu] [19th century]
EAP813/5/33: Buddhist religious sermon [jógelen qabtaġai kerem-ún qajiġu-dur…] [19th century] EAP813/5/34: Instructions for practice of Śadanga Yoga [quriyangġui jirġuġan qubi-yin yowaga orusiba] [19th century]
EAP813/5/35: Bilingual collection of Buddhist prayers [jigs la kun skyongs bsam don myur 'grub shog] [19th century] EAP813/5/36: Sanskrit mantra [namu baġawdi baramja bramida…] [19th century]
EAP813/5/37: Prayer for taking refuge of Buddha Amitabha [itegel abida] [19th century] EAP813/5/38: Benediction for taking birth in Sukhavati [suwagawadi-dur: tórúkúi-yin irúgel orusiba] [19th century]
EAP813/5/39: Benediction to bodhisattva Manjuśri [manjusiri-yin maġtaġal orusiba] [19th century] EAP813/5/40: Mongolian translation of a Buddhist canonical text [(1v): burqan-u nom todurqai búged gún naiman gegen kemegdekú orun nigen keseg bolai] [19th century]
EAP813/5/41: Text for the ritual of taking refuge in Three Jewels of Buddhism [itegel kemekú sudur orusiba] [19th century] EAP813/5/42: "No description provided [rgya gar skad du, a'a rya bha dra ts'a rya pra ni dh'a na r'a dz'a] [19th century]"
EAP813/5/43: Didactic excerpts from religious-practical treatise 'Lamrim Chenmo' [bodi mór-ún jerge-eće abqu oġuraqu-yin ilġal-i tegúji bićigsen todurqai toli kemegdekú oruśiba] [19th century] EAP813/5/44: No description provided [yum ćung kemekú sudur orsiba] [19th century]
EAP813/5/45: Description of the Buddhist pure land of Buddha Amitabha Sukhavati [abural degedú abidu-yin orun suwagawadi-yin orun-u bayidal-i úćúken nigen dusul-un túdúi nomlajuqui] [19th century] EAP813/6/1: Mongolian translation of Buddhist canonical Vajracchedika Prajnaparamita [(1v): bilig-ún ćinadu kijaġar-a kúrúgsen oġtaluġći wćir bodi mór-i toġulaqui neretú sudur] [19th century]
EAP813/6/2: Mongolian translation of Buddhist canonical Vajracchedika Prajnaparamita [(2r): qutuġ-tu wćir-iyar oġtuluġći bilig-ún ćinadu kijaġar-a kúrúgsen neretú yeke kólgen sudur] [19th century] EAP813/6/3: Benediction for taking birth in Sukhavati [amuġulang-tu suwagawadai-dur tórúgúlúgći irúger] [19th century]
EAP813/6/4: Mongolian translation of a Buddhist canonical treatise [Incipit (1v): dotur-a maġui bógelćigsen-i saba metú…] [19th century] EAP813/6/5: Mongolian translation of a Buddhist canonical treatise [qutuġ-tu ćaġlasi úgei nasun kiged belge bilig-tú kemegdekú yeke kólgen sudur oruśiba] [19th century]
EAP813/6/6: Instructions for life-protecting ritual of Uśniśavijaya [phags pa gtsug tor dkar mo gdugs bzhugs so] [19th century] EAP813/6/7: Laudation to bodhisattva Manjuśri [qutuġ-tu manjuśriy-yin gegen-ú maġtaġal belge bilig-ún sayin erdem kemegdekú oruśiba] [19th century]
EAP813/6/8: Buddhist prayer to Avalokiteśvara [zhigden gombo] [19th century] EAP813/6/9: Buddhist prayer [arnaġui jaibar badai yin dangdui ġalma-a…] [19th century]
EAP813/6/10: Buryat Buddhist benediction [oM sayin amuġulang boltuġai. ay-a yeke-yin orun anu aća aldarday-a…] [19th century] EAP813/6/11: Reference book on Mongol vertical script [arban ġurbaduġar jaġun-u úy-e-dú qaućin mongġul úsúg…] [19th century]
EAP813/6/12: Laudation to mother [daġun egesig-tú eke-yin maġtaġal] [19th century] EAP813/6/13: "Buddhist prayer to Sitatapatra, Green Tara and Šri Devi [ġurban jasal ungsilġ-a-yin quriyangġui kemegdekú orisibai] [19th century]"
EAP813/6/14: Religious prophecy ascribed to Jebtsun Damba Qutuqtu [oM sayin amuġulang boltuġai: oM ma-a ni bad mi huuM: naimadaġar boġda... ] [19th century] EAP813/6/15: Laudation of a Tibetan lama Jayag-sen Gegen [śaśin-i geyigúlegći gúngbúm yeke jiyaġ qubilġan blam-a erdeni-yin gegegen-ú altan ólimei-yin dergede] [19th century]
EAP813/6/16: Laudation of a Buryat lama Lubsan Samdan Tsydenov [yaġućaris-un erketú blam-a dharm-a ranja-yin gegen-ten-i maġtaġal...] [19th century] EAP813/6/17: Collection of Buddhist religious aphorisms [Incipit (1v): ġurban erdeni-dúr itegemúi kijaġar nigen kúmún…] [19th century]
EAP813/6/18: Mongolian book of dream interpretations [Incipit (1v): quluġana edúr maġu jegúdúle basu sayin kúmún…] [19th century] EAP813/6/19: "Prayers to various Buddhist deities, celestial bodhisattvas and buddhas [arban tabun burqan] [19th century]"
EAP813/6/20: Recommendation to those who read or write Buddhist spiritual books [sudur-nuġud-i ungśiqu ba bićikúi-yin urida egúni sayitur ógúleged…] [19th century] EAP813/6/21: Mongolian translation of an Indo-Buddhist religious tale [endegúrel neretú qaġan-u tuuji-eće.] [19th century]
EAP813/6/22: Fragments from a history of Kizhinga datsan of Buryatia [ay-a ġayiqamsiġ-tu orćilang-un dalai kúrdún-ú…] [19th century] EAP813/6/23: Fumigation ritual of offering of the fox with the origin myth [únegen-ú ubsang orusiba] [19th century]
EAP813/6/24: A divinatory treatise to select auspicious days to set out for a journey [jiġulćin oduġsan kúmún-i újekú sudur orusiba] [19th century] EAP813/6/25: A legendary lifestory of Buddhist goddess Green Tara [noġuġan dhara eke-yin tuġuji orusibai] [19th century]
EAP813/6/26: Fragments from the Collection of religious songs by Jetsun Milarepa [boġda milarisba-yin mgur 'bum-eće…] [19th century] EAP813/6/27: Religious prophecy ascribed to Tibetan Buddhist master Taranatha Kunga Nyingbo [dara nata-yin gegen-ú jarliġ orusibai] [19th century]
EAP813/6/28: Buddhist religious prophecy ascribed to Jebtsun Damba Qutuqtu [oM sayin amuġulang boltuġai: abural-un orun boluġsan boġda jibćun…] [19th century] EAP813/6/29: Instructions for life-protecting ritual of Sitatapatra [gdugs dkar po can bzlog pa bzhugs] [19th century]
EAP813/6/30: "Instructions for fumigation ritual for aversion of various contaminations [mnol bsang dang,bris bsang gnyis bzhugs so] [19th century]" EAP813/6/31: Instructions for life-protecting ritual of Uśniśavijaya [phags pa gtsug gtor dkar mo'i gdugs bzhugs so] [19th century]
EAP813/6/32: Instructions for life-protecting ritual of Uśniśavijaya [gdugs dkar po can bzlog pa bzhugs] [19th century] EAP813/6/33: Dharani of Sitatapatra for aversion of contaminations [phags pa bde bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs…] [19th century]
EAP813/6/34: "Instructions for rituals of aversion of contaminations [Incipit (1v): bhyo: gzhan gyi mi thub drag shul che,lha yi…] [19th century]" EAP813/6/35: Text for guru yoga [bla ma mchod pa'i tshogs mchod bzhugs so] [19th century]
EAP813/6/36: Short Buddhist prayer [hu'M bla ma mchog dang dkyil 'khor lha tshogs dang... ] [19th century] EAP813/6/37: Mongolian translation of a Buddhist canonical text [kilinće namanćilaqu altan kirġaġur neretú yeke kólgen sudur orusibai] [19th century]
EAP813/7/1: "Collection of prayers to Tara [Incipit (1v): po ta la yis gans mchog na,tam yig ljang khu…] [19th century]" EAP813/7/2: Altruistic benediction ascribed to the Panchen Lama [pan chen rin po che'i mdzad pa'I lhag bsam smon lam bzhugs s-ho] [19th century]
EAP813/7/3: Laudation to the twenty one emanations of Tara [phags ma sgrol ma la phyag tshal bo nyi shu rtsa gcig gi bstod pa zhes bya ba bzhugs so] [19th century] EAP813/7/4: Tibetan Buddhist benediction [jorool zambal baabai zidar śinbaadan gynde…] [19th century]
EAP813/7/5: Instructions for beverage offering to lCam sring protecting deity [chos skyong dregs pa lcam sring gi gser skyems bzhugso] [19th century] EAP813/7/6: Instructions for fumigation ritual of Śri Devi [dod khams dbang phyug dpaldan lha mo bsangs mchod bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/7: Instructions of balina offering to Śri Devi [dpal ldan lha mo'i gtor 'bul 'khyer bde dga' skyed ma bzhugs] [19th century] EAP813/7/8: Instructions for a ritual of appeasement of wrathful protecting deities [chos skyong gi 'khu ldog zhi ba'I man ngag rgyun 'khyer du nyams su len tshul bzhugs] [19th century]
EAP813/7/9: Instructions for a ritual of making offerings to protecting deities [dpal mgon don lnga'i gser skyems bzhugs so] [19th century] EAP813/7/10: "Story of bodhisattva Tara [Incipit (1v): na mo a'a rya t'a re,oM bcom ldan 'das ma…] [19th century]"
EAP813/7/11: Saddhana of Sitatapatra [gdugs dkar gyi sgrub thabs bzhugs so] [19th century] EAP813/7/12: A fumigation ritual for propitiation of Buddhist protecting deities [myur mdzad mgon po bsangs bzhugso] [19th century]
EAP813/7/13: Buddhist song on impermanance of existence [Incipit (1v): yul 'di rtag rtag 'dra yang mi rtag…] [19th century] EAP813/7/14: Short astrological treatise [rgyu skar nyer brgyad kyi bzang ngan 'bras bu'i dbye ba zhugs so] [19th century]
EAP813/7/15: Instructions and texts for propitiation of Burin Khan [pu ring hang kyi gser skyems bzhugs so] [19th century] EAP813/7/16: Buddhist prayer and benediction [rta 'chib pa zhugs so] [19th century]
EAP813/7/17: Fumigation ritual for protection of property [gang 'phyugs mnol bsangs gzhugs so] [19th century] EAP813/7/18: Buddhist prayer and benediction [mdun gyi skyabs yul la gdung shugs drag pos…] [19th century]
EAP813/7/19: Instructions for burying of bumpa [bum bzhi'i cho ga ji lta ba bzhin 'don] [19th century] EAP813/7/20: Prayer to Šri Devi [bhyo: 'dod khams bdag mo dmag dang zor gyi lha…] [19th century]
EAP813/7/21: Prayer for long life of teacher [bla ma'i zhabs brtan gsol 'debs tshangs pa'i dbyangs zhes bya ba bzhugs so] [19th century] EAP813/7/22: "Ritual of feeding of pretas, or hungry ghosts [kha 'bar ma dkar nag gi gtor ma la bzhugs so] [19th century]"
EAP813/7/23: "Text on keeping vows of upasaka, or lay follower of Buddhism [skyabs 'gro dge bsnyen gyi sdom pa 'bogs tshul zhes bya ba bzhugso] [19th century]" EAP813/7/24: "Ritual of balin and beverage offering [rta mchog rol pa'i rnal 'byor bas,mchog dman 'gron la gtor ma dang…] [19th century]"
EAP813/7/25: Collection of dharani and mantras [sgrub thabs rin 'byung gi rjes gnang thob pa'i skabs su dam bca' pa'i sngags bzhugs so] [19th century] EAP813/7/26: Instructions for ritual of offering of mandala to protecting deities [sgrol ma'i maNDal bzhi ba'i cho ga dngos grub kun 'byung bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/27: Instructions for ritual of requesting a piece of land from land protecting deities [sa chog bsdus pa zhes pa bzhugs so] [19th century] EAP813/7/28: Fumigation ritual to Šri Devi [sa yi lha mo bsangs mchod bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/29: Text of a Buddhist prayer [dang por 'khor pa'i sel bsreg pa ltar] [19th century] EAP813/7/30: Instructions for giving blessings [byin rlabs mchog stsol ma bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/31: Texts used for the ritual of propitiation of mountain deities [lha bsngo ba smon lam bzhugso] [19th century] EAP813/7/32: "Instructions and texts for propitiation of Burin Khan [pa yan u la'a ni gser skyems bzhugs, pu ring rgyal po'i bsangs gser skyems bzhugso] [19th century]"
EAP813/7/33: Prayer to Buddha Amitabha [abidu-yin irúgel orusiba] [19th century] EAP813/7/34: Fragments from a collection of Sanskrit mantras [aoM na mo bha ga wa te sa rba…] [19th century]
EAP813/7/35: Benediction for taking birth in Shambhala [paN chen rje btsun blo bzang dpal ldan ye shes mdzad pa'i sha mbha la'I smon lam bzhugs] [19th century] EAP813/7/36: Dharani ascribed to dGe 'dun grub [mig gzungs dge 'dun grub pa'i gsungs thor las byung ba bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/37: Buddhist benediction [dge mtshan 'phil bzhugs so] [19th century] EAP813/7/38: Protecting diagram and dharanis [aliba maġu edúr kei-yi daruqu…] [19th century]
EAP813/7/39: Laudation to the miracles performed by Buddha Šakyamuni in Šravasti [cho 'phrul bstod pa rgya chen tshogs gnyis ma bzhugs so] [19th century] EAP813/7/40: Siddhanta of Buddha Śakyamuni [sha kya'i thub pa'I grub thabs bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/41: Mantra in Sanskrit and Tibetan transcribed in Mongolian vertical script [nabi-a-a linġ-a nabar ćenćigei luu…] [19th century] EAP813/7/42: Buddhist prayer in Tibetan transcribed in Mongolian vertical script [arnaġui-yin janbar badai-yin dandui galma-a balmu…] [19th century]
EAP813/7/43: Mongolian translation of the Sutra of Heart of Prajnaparamita [bilig baramid-un ġoul jirúken neretú sudur oruśiba] [19th century] EAP813/7/44: Random notes [doran-a júg jegún emún júg ordu júg…] [19th century]
EAP813/7/45: Buddhist prayer in Tibetan transcribed in Mongolian vertical script [ana di ćitaġ-tur debjid śiiba dang palabar…] [19th century] EAP813/7/46: Laudation to the Panchen and Dalai Lamas [boġda banćin dalai blam-a-yin maġtaġal orusiba] [19th century]
EAP813/7/47: Fragments from Mongolian translation of a Buddhist canonical writing [Incipit (2r): eyin kemen manu sonusuġsan nigen ćaġ-tur: ilaju tegús…] [19th century] EAP813/7/48: Laudation to bodhisattva Manjuśri [qutuġ-tu manjuśriy-yin gegen-ú maġtaġal belge bilig-ún ] [19th century]
EAP813/7/49: Buddhist religious prophecy ascribed to Jebtsun Damba Qutuqtu [owaM sayin amuġulang boltuġai: kúmún úgei ćaġ bolqu …] [19th century] EAP813/7/50: Benediction for taking birth in Shambhala [ćimbhala-du túrúkú-yin quriyangġui irúgel orusibai] [19th century]
EAP813/7/51: No description provided [blam-a-yi daġan daġuriyaqu-yin egúden-eće…] [19th century] EAP813/7/52: Text chanted during fumigation ritual aimed at elimination of obstacles [túidkúr-ún sang orśiba] [19th century]
EAP813/7/53: Fragments from Mongolian translation of a Buddhist canonical text [tendeće selbin arilġaqui-yi abqu inú…] [19th century] EAP813/7/54: Fragments from Mongolian translation of a Buddhist canonical text [quriyangġui-yin sanggadi.] [19th century]
EAP813/7/55: Depiction of human prana channels and chakras [19th century] EAP813/7/56: Instructions for the ritual of fire worship [me lha mchod tshul bzhugs so] [19th century]
EAP813/7/57: Tibetan astrological tables with commentaries [sbyor ba gsum 'joms gces pa…] [19th century] EAP813/7/58: Commentaries on 'Lam rim' by Buryat learned monk Kabchu Sherap Senge [a na grwa tsang gi bka' bcu shes rab seng ges dri ba lan dang bcas pa bzhugs] [19th century]
EAP813/7/59: Hagiographies of the lamas of the Lamrim Chungu succession line [byang chub lam rim chung ngu'i rje bla ma man chad kyi bla ma brgyud...] [19th century] EAP813/7/60: Exposition of merits of dharani chanting [bey-e kele sedkil-ún ġurban kúliyesún-i sayitur ilaġuġći neretú tarni] [19th century]
EAP813/7/61: Collection of Buddhist religious precepts [qamuġ nom-un urida yabuġulqui surtal-luġ-a seltes-un sidurġu udq-a-tu nom-un dalai bolai] [19th century] EAP813/7/62: Collection of Buddhist prayers [araban nigen erkin x niġur-tu aray-a bawalu…] [19th century]
EAP813/7/63: Story of bodhisattva Green Tara [noġuġan dara eki-yin tuġuji neretú sudur orusibai] [19th century] EAP813/7/64: Tibetan prayers and benedictions [owaM jibćin ma-a paġam-a dulm-a la…] [19th century]
EAP813/7/65: "Depictions of various offerings to protecting deities, celestial bodhisattvas and buddhas [19th century]" EAP813/7/66: Collection of prayers to Ganjurwa gegen Lobsang Jinba [rje bka' 'gyur ba blo bzang sbyin pa dpal bzang po'i bka' drin rjes dran gyi gsol 'debs 'dod don lhun grub bzhugs] [19th century]
EAP813/7/67: Poem by Buryat Lama Samdan Tsydenov about travelling to Moscow and Saint Petersburg for the coronation of Nicholas II [19th century] EAP813/7/68: A certificate issued by Chilutai Dugan [sprabaq-a egúni újegúlegći qori-yin ćiluutu-yin duġan…] [19th century]
EAP813/7/69: Short note about the date of a baby's birth [1929 on. iiun' 13 garagai tabanda 6 chas…] [19th century] EAP813/7/70: Text chanted during fumigation ritual at the mountain of Shelsana [śelsa-a na-yin 2 sang-un sudur] [19th century]
EAP813/7/71: Instructions of worship ritual of Šri Devi [ġal-un ókin tngri takiqui sudur orusibai] [19th century] EAP813/8/1: Popular religious exposition of harm of tobacco smoking [owam suwsti. mayidari manjusiri-dur jarliġ bolai…] [19th century]
EAP813/8/2: Treatise about negative religious implications of tobacco smoking [tamaki tataġći kúmún baġ-a yeke ilġad úgei keśiyengten] [19th century] EAP813/8/3: Collection of aphorisms ascribed to Chinggis Qaan [boġda ćinggis qaġan-u mongġolćud-tur tarqaġsan jarliġ-un bićig daġulġ-a bui] [19th century]
EAP813/8/4: Buddhist prophecy [utaġatu odun ġaraġsan lúngdeng] [19th century] EAP813/8/5: Buddhist prophecy ascribed to Sakya Pandita Kunga Gyeltsen [mah-a aćari-a yeke baġsi-yin gegen saski-a banćin-dur irege edúi-yin wiwanggirid iśi újegúlegsen orsiba.] [19th century]
EAP813/8/6: Text chanted during fumigation ritual of Geser deity propitiation [geser qaġanu sang oruśiba: geser qaġan-u sang orusiba] [19th century] EAP813/8/7: Book of various signs and symbol interpretations [aliba maġu yaġuma-a-u iru-a-yi újekú sudur orusiba] [19th century]
EAP813/8/8: Abridged exposition of Buddha Šakyamuni's noble deeds [arban jokiyangġui-yin óljei-tú śilúg oruśiba] [19th century] EAP813/8/9: Instructions for baby cradle ritual [keúken-i ólúgúi-dú oraġulqui újekú bićig] [19th century]
EAP813/8/10: Tibetan astrological reference book [eldeb olan-i újekúi-yin belge orusiba] [19th century] EAP813/8/11: Tamga refeference book [yaġun tusa-tu kemekú orusiba: ] [19th century]
EAP813/8/12: Tibetan astrological reference book [jaru-a tngri-yin qar-a noqai-yin yabudal-i masi kićiyen újiltei bui] [19th century] EAP813/8/13: Collection of prayers and benedictions to Mahakala [blam-a-luġ-a ilġal úgei maqagala-yin jalbiral siddi-yi iregúlegći quġ-a kemekú orsiba] [19th century]
EAP813/8/14: Life story of Buddha Śakyamuni [angqan-a burqan ene orun-du jalaragsan namtur bićibe-e] [19th century] EAP813/8/15: Astrological reference book to identify the days of treating cattle [aliba sar-a-tu yambarba mal-un súnesún újikúi kereglebesú egúber medegdekúi bolai] [19th century]
EAP813/8/16: Instructions for returning of human soul [súnesún uriqui sudur orusibai] [19th century] EAP813/8/17: Mongolian translation of an Indo-Buddhist religious tale [birman kóbegún-ú tuuji orsiba] [19th century]
EAP813/8/18: Instructions for the ritual of baby well-being [ekener-ún toġon-tuyin sudur bui] [19th century] EAP813/8/19: The elements of Buddhism for children [buddda sigemúni-yin sasin [...] surqu [...] buriyad jon-u keúken-i surġaqu-yin tula stad blam-a danja-a erdeniyeb-ber jokiyabai] [19th century]
EAP813/8/20: Astrological reference book of baby well-being [nilqas-un ġurban nasun kúrtele bolbasuraġsan bey-e-yi újekú sudur oruśiba] [19th century] EAP813/8/21: Astrological reference book for daily use [edúr suni-yin ćaġ-un ilġal bolui] [19th century]
EAP813/8/22: Book of human body spasm interpretations [kúmún-ú bey-e tataqui újekú sudur] [19th century] EAP813/8/23: Instructions for selecting days to cut livestock hair and return of their souls [mal-un súnesú újekú ba. úsú kirġaqui-yi újekú amui] [19th century]
EAP813/8/24: Collection of prayers transcribed in Mongolian vertical script [Incipit (f. 1r): śoġjiu dúićúmji dibćina śigba tamjid…] [19th century] EAP813/8/25: Instruction for Buddhist religious fasts [baćaġ-un nom orusiba] [19th century]
EAP813/8/26: Didactic sentences ascribed to Chinggis Khan [ćinggis qaġan-u sastir orusiba] [19th century] EAP813/8/27: Astrological reference book on the ways of burying [úkúgsed-ún yasun-i ġarġaqui kiged: yasu bariqu yosun-i újekú bolai] [19th century]
EAP813/8/28: Instructions for selecting days to cut livestock hair [aliba sarayin mal-un kiraġaqui újekú bićig] [19th century] EAP813/8/29: Buddhist book of dream interpretations [jegúden-ú sayin maġu-yi ilaġal medekú sudur orusiba] [19th century]
EAP813/8/30: Collection of prayers transcribed in Mongolian vertical script [Incipit (1v): sangjai śoyidan soyiji śoġ nam la…] [19th century] EAP813/8/31: Instructions addressed to the deceased to realise one's death [yirtinćú kúmún nasun-aća nógćigsen-ú niġur taniġulqu sudur kemekú orusiba] [19th century]
EAP813/8/32: Mongolian translation of the Indo-Buddhist religious tale about Raja Bhoja [qutuġ-tu usiyandar kemekú neretú qaġan-u óglige-yin sang-yi negegejú diyan-u qutuġ-i oluġsan ćadig] [19th century] EAP813/8/33: Mongolian translation of an Indo-Buddhist religious tale [toba-yin gegen toti sibaġun-dur amitan-u tus újegúlúgsen tuġuji orsiba] [19th century]
EAP813/8/34: Chapter from the Mongol-Tibetan heroic epic of Geser [yeke degedú geser boġda qaġan-u ang dulm-a qaġan-tai aġuljaġsan bólúg ene kememúi] [19th century] EAP813/8/35: No description provided [neri [?] Incipit (1v): oM lo gi shwa ri. .'khor lo bsgyur…] [19th century]
EAP813/8/36: Mongolian translation of the Indo-Buddhist religious tale about Raja Bhoja [arji borji qaġan-u śastar tuġuji oruśiba] [19th century] EAP813/8/37: Religious precepts for those who are about to die [úkúkú-yin ćaġ-un sanal-un tobśi-yi nomlaġsan] [19th century]
EAP813/8/38: Buddhist religious song [juġalai-yin ćobuqai blam-a ġayin daġuluġsan daġun bolai] [19th century] EAP813/8/39: Instructions for the Buryat tea sprinkling ritual [Incipit (1v): yirtinćú-yin arad-un bayar qurim-un umdan-u…] [19th century]
EAP813/8/40: Instructions for Wing Horse flag ritual [kiy morin-u sudur bui.] [19th century] EAP813/8/41: Treatise for divinations based on interpretations of birds' cries [doġsin sibaġun-u tórúl-ún siġajaġai-yin buljimur gegći-yin wèlbi-yin sudur bićibei] [19th century]
EAP813/8/42: Treatise of Tibetan astrology [erdenetú altan qayirćaġ kemedgekú orusiba] [19th century] EAP813/8/43: Astrological reference book of baby well-being [nilqas-un toġan-u újelge-yin nigedúger debter: nilqas-un 3 nasu kúrtele bolbaraġsan bey-e újekú sudur orusiba] [19th century]
EAP813/8/44: Popular religious exposition of the harm of tobacco smoking [erdeni noyan qutuġ-tuyin jarliġ bolai] [19th century] EAP813/8/45: Treatise for divinations based on interpretations of birds' cries [qutuġ-tu manju siri baġsi-yin sibaġun-u kele belgedekú sudur ene bui] [19th century]
EAP813/8/46: Text for the ritual of baby life protection [Incipit (1v): nilqas-un úkúr-yi niġuqu araġ-a inu…] [19th century] EAP813/8/47: Astrological reference book of baby well-being [túrúkúi-yi sinjilen toġalaġsan újelge orusiba] [19th century]
EAP813/8/48: No description provided [ay-a ġayiqamćiġ-tu tusid-un orun-u ġajar-un jirúken ćoġtu túgúldúr…] [19th century] EAP813/8/49: Instructions for selecting days to wash body [aliba usun-du oruqu-yi újekú sudur tegúsbe] [19th century]
EAP813/8/50: Buryat chief Buddhist priest Bandito Khambo Lubsan Nyima Darmayin's appeal to faithful [owaM sayin amuġulang boltuġai: aćitu blam-a ġurban erdeni kiged. Ilaju tegús…] [1946] EAP813/8/51: Buryat Buddhist priests' appeal to faithful [owa sayin engke amur amuġulang boltuġai: ilaju tegús nógćigsen dayin-i daruġsan…] [1941]
EAP813/8/52: Buddhist religious prophecy ascribed to Sakya Pandita Kunga Gyeltsen [ay-a ġayiqamćiġ: tóbed-ún oron ġajar-un ġoul jirúken boluġsan…] [19th century] EAP813/8/53: Collection of Buddhist religious prophecies [morin sayiqan yabuqu uqaġan bilig-ún kúćún…] [19th century]
EAP813/8/54: No description provided [dabuu blam-a-yin ayiluduġsan dalai-yin…] [19th century] EAP813/8/55: Prophecy ascribed to theocratic rulers of Tibet the Dalai and Panchen Lamas [boġda banćin erdeni dalai blam-a-yin jarlġ-un bićig] [19th century]
EAP813/8/56: Buddhist religious prophecy [degerkei-yin gegen-ú lúngdún bolai] [19th century] EAP813/8/57: Astrological tables [khob si bil dge zhes bya ba bzhugs s-ho.] [19th century]
EAP813/8/58: Prophecy ascribed to theocratic ruler of Outer Mongolia Jebtsun Damba [boġda jibćun damba-yin gegen-ten-ú altan jarliġ-un úgetei oruśiba] [19th century] EAP813/8/59: Instructions for selecting days to cut hair [úsú abqu sudur oruśiba] [19th century]
EAP813/8/60: Prophecy ascribed to theocratic ruler of Outer Mongolia Jebtsun Damba [jibćún damba-yin gegen-ten-ú ayiladaġsan jarliġ tarqaġaġsan anu…] [19th century] EAP813/8/61: No description provided [sirġuljin-u balġasun-dur óglige ógkú-yin udq-a kiged aći tusa bolai] [19th century]
EAP813/8/62: No description provided [arban qoyar jil-ún qarśi ba ibegel-ún újúlge amui] [19th century] EAP813/8/63: Collection of folk treatment recipes [owa suwasdi mayidari manjuśiri-dur jarliġ…] [19th century]
EAP813/8/64: Divinatory treatise based on observations of earthquakes [ġajar kúdúlúgsen-ú újelge-yin sudur orusiba] [19th century] EAP813/8/65: Instructions for Wing Horse flag ritual [kiy morin-u kelen-ú úngge sudur orusiba] [19th century]
EAP813/8/66: Instructions for aversion of nightmares [jegúden-i qariġulqu neretú sudur orsiba] [19th century] EAP813/8/67: A text for aversion of … [qamuġ úker-ún ebećin-nuġud-i amurliġuluġći neretú sudur orusiba] [19th century]
EAP813/8/68: Dharani for repulsion of slander and evil spells [qara kelen aman-i qariġuluġći neretú tarni orusiba] [19th century] EAP813/8/69: Reference book on baby well-being [nilqas-tur maśi tus-tai abqu aġurqu-yin nigúl buyan-u ilġal-un tobśi quriyangġui orsiba] [19th century]
EAP813/8/70: A text chanted during fumigation ritual of Geser deity propitiation [arban júg-ún ejin gesúr boġda qaġan-u sang orsibai] [19th century] EAP813/8/71: Buddhist religious precepts [degedú blam-a ġurban erdeni-dúr. bisiren mórgúmúi..] [19th century]
EAP813/8/72: Instructions of taking magical pills [rin chen ril bu kúrekú-yin yosun-i tobsi tedúi úgúlekú inú. kúrtekú caġ anu…] [19th century] EAP813/8/73: Excerpt from a Buddhist canonical collection of religious tales 'Damomukasutra' [úliger-ún dalai-yin dotor-a bayiġsan jarliġ bayiġsan jarliġ tobsi udq-a-yi temdeglebe] [19th century]
EAP813/8/74: Narrative on construction of the Nepalese stupa of Jarung Khashor [Incipit (1v): ćoġtu samuy-a kiyd 822 onda…] [19th century] EAP813/8/75: Collection of Buddhist mantras to repeat at the end of one's life [nasun ećús bolqui-dur keregtei ubadus-ud-i temdeglesen tuśid úm-e-yin orisaba owaM] [19th century]
EAP813/8/76: Buddhist religious prediction [otaći burqan-u qubilġan aġuyin daćang-un emśiy baġśiy-yin ayiladaġsan jarliġ lúngdúng oruśiba] [19th century] EAP813/8/77: Buddhist moral narrative [jayidang qara núker-tú kóbegún-ú tuġuji orusiba] [19th century]