Endangered Archives

EAP749: The narrative and ritual texts, narrative paintings and other performance related material belonging to the Buchen of Pin Valley, India - major project

Read more about this project
EAP749/1/1/1: ༄། །གུ་རུ་དྲག་སོ་ཐེམ་མདོ་ལས། བསྒྲལ་ལས་བསད་ཡ་ལས་བཅུ་བཞུགས་སོ།། Daley (The stone breaking text) [Late 20th Century] EAP749/1/1/2: ༄། །རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད་ཀུན་ལྡན་གྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Drimet Kunden [Mid 19th Century]
EAP749/1/1/3: ༄། །དགེ་སློང་མ་དཔལ་མོའི་རྣམ་ཐར་ཞུགས་སོ།། The story of Gelong Ma Palmo (additional handwritten pages) [21st century] EAP749/1/1/4: ༄། །དགེ་སློང་མ་དཔལ་མོའི་རྣམ་ཐར་ཞུགས་སོ།། The story of Gelong Ma Palmo [Mid 19th Century]
EAP749/1/1/5: ༄། །སྤྲུལ་བའི་ལོ་ཆེན་རཏྣ་བྷདྲའི་འབྱུང་ཁུངས་ལོ་རྒྱུས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ།། The story of Ratna Bhadra/ Ranapatta [Mid 20th century] EAP749/1/1/6: ༄། །གཏོར་བསྔོ་བཞུགས་སོ།། Torma text [Mid 20th century]
EAP749/1/2/1: མཁའ་འགྲོའི་བུ་མོ་འགྲོ་བ་བཟང་མོ༏ Drowa Zangmo Thankga [late 20th Century] EAP749/1/2/2: "Nyella (Hell) Thankga, illustrating the story of Delok Lingsa choskyit, the judgement of the dead and the many terrifying Buddhist hells [mid to late 19th century ]"
EAP749/1/3/1: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Early 20th century] EAP749/1/3/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Mid 19th century]
EAP749/1/3/3: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Mid 19th century] EAP749/1/3/4: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Mid 19th century]
EAP749/1/3/5: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ [Early 20th century] EAP749/1/3/6: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Mid 19th century]
EAP749/1/3/7: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 20th century] EAP749/1/3/8: Water bowls: Ting (Wylie ting) ཏིང [Late 20th century]
EAP749/1/3/9: Trident headed skewer Katamka (Wylie khtraMm kha) ཁཏྲཾམ་ཁ (Or Trishul (Wylie tri shul) ཏྲི་ཤུལ [Late 20th century] EAP749/1/3/10: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 20th century]
EAP749/1/3/11: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 20th century] EAP749/1/3/12: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Early 20th century]
EAP749/1/3/13: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Mid 19th century] EAP749/1/3/14: Ritual Thunderbolt: Nine headed vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje rtse dgu) རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ [Mid 19th century]
EAP749/1/3/15: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [early 20th century] EAP749/1/3/16: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [late 20th Century]
EAP749/1/3/17: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [late 20th Century] EAP749/1/3/18: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th century]
EAP749/1/3/19: Butter Lamp [late 20th Century] EAP749/1/3/20: Bow and Arrow [Bow brand new (21st century) Arrrow late 20th century]
EAP749/1/3/21: Buchen Hat [mid 20th century] EAP749/1/3/22: Needle and box and cloth [Late 20th century]
EAP749/1/3/23: Kogpo [Late 20th century] EAP749/1/3/24: Photograph [Early 21st century]
EAP749/1/3/25: Photograph [Early 21st century] EAP749/1/4/1: Meme Buchen in full Costume [Clothing mainly mid 20th century. All other objects dated separately]
EAP749/2/1/1: ༄། །ཁྱེའུ་པདྨ་འོད་འབར་གྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Kheu Padma Odbar (Wylie khye'u pad+ma 'od 'bar gyi rnam thar bzhugs so) [Mid 19th Century] EAP749/2/1/2: ༄། །གུ་རུ་ཆོས་དབང་གི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Guru Chöwang (Wylie gu ru chos dbang gi rnam thar bzhugs so) [Early 20th Century]
EAP749/2/1/3: ༄། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད་ཀུན་ལྡན་གྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of་ Gyalpo Drimet Kundan (Wylie chos kyi rgyal po dri med kun ldan gyi rnam thar bzhugs so) [Mid 19th Century] EAP749/2/1/4: ༄། །དྲག་པོ་རྟ་མགྲིན་ལྷ་ལྔ།། Tamdrin (text) (Wylie drag po rta mgrin lha lnga). Prayer to a wrathful deity (Yidam Tamdrin) to give the Buchen power and assistance in their rituals (stone breaking and others) [Late 20th Century]
EAP749/2/1/5: བསྒྲལ་ཆོག Dal Chog (Wylie bsgral chog). A tantric text and sacred book. One of the most important Buchen texts. Specifically related to the stone breaking ritual exorcism. Contains special mantras to be uttered by the head Buchen [Mid 19th Century] EAP749/2/1/6: རྡོ་བཤད་བཞུགས་སོ།། Do Shed Zhugs So. Explanation of the stone breaking ritual that is recited prior to the ceremony [Late 20th Century]
EAP749/2/1/7: "གདུགས་དཀར་བཟློག་པ་བཞུགས་སོ།། Dugkar dogpa zhugs so. White umbrella ( a wrathful deity) A text for a ritual to cleanse all evils and obstacles, through uttering the white umbrella mantra [Late 20th Century]" EAP749/2/1/8: ཀུན་ལ་ཕན་པ་མ་ཎི་བསྔོ་བ་བདེ་ཆེན་མྱུར་འགྲུབ་མ་བཞུགས་སོ Kun la pan pa mani ngo wa dechen nyur dub ma zhugs so. A dedication mantra for the benefit of all sentient beings [Late 20th Century]
EAP749/2/1/9: ་གླིང་ས་ཆོས་སྐྱིད The story of Delok Lingza Choskyit [Mid 19th Centuy] EAP749/2/1/10: མི་ཁ་བསྒྲལ་བཟློག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།་་ Alternatively མི་ཁ་དགྲ་བཟློག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། Mika dral dog che cha wa zhugs so Mika dra dog che cha wa zhugs so. A mika prayer to clear obstacles and counter the negative effects of malicious gossip (mi ka) [Late
EAP749/2/1/11: ༄།།ཆོས་རྒྱལ་གཡུ་སྣ་རལ་པའི་རྣམ་ཐར་ཡིན་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་གྱ་བ་བཞུགས་སོ།། The story of Yuna Ralpa EAP749/2/1/12: སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཆེན་རཏྣ་བྷ་ཏའི་འབྱུང་ཁུངས་ནི་ལ་ོརྒྱུས་དང་འབྱུང་ཁུངས་བཞུགས་སོ།། The story of Ratna Bhadra (ranapatta) [Mid 20th Century]
EAP749/2/1/13: ༄། །དྲག་པོ་རྟ་མགྲིན་ལྷ་ལྔ།། (Wylie drag po rta mgrin lha lnga) Another Tamdrin (text) [Late 20th Century] EAP749/2/1/14: "༄། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད་ཀུན་ལྡན་གྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of་ Gyalpo Drimet Kundan. (Wylie chos kyi rgyal po dri med kun ldan gyi rnam thar bzhugs so) [Mixed, some pages originally Mid 19th Century some Late 20th Century]"
EAP749/2/2/1: Thangka of Tamdrin [Approx 1850] EAP749/2/2/2: Thangka of Padma Odbar [Approx 1850]
EAP749/2/3/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Approx 1850] EAP749/2/3/2: Ritual Thunderbolt: Nine headed vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje rtse dgu) རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ [Approx 1850]
EAP749/2/3/3: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Approx 1850] EAP749/2/3/4: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Approx 1850]
EAP749/2/3/5: Ear ornaments: Pendap (Wylie pad ’dab) པད་འདབ [Approx 1850] EAP749/2/3/6: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Approx 1850]
EAP749/2/3/7: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Approx 1850] EAP749/2/3/8: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Approx 1850]
EAP749/2/3/9: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Approx 1850] EAP749/2/3/10: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Approx 1850]
EAP749/2/3/11: Water bowls: ing (Wylie ting) ཏིང [Approx 1850] EAP749/2/3/12: Trident headed skewers: Katamka (Wylie khtraMm kha) ཁཏྲཾམ་ཁ (Or Trishul (Wylie tri shul) ཏྲི་ཤུལ [Mid 19th century]
EAP749/2/3/13: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st Century] EAP749/2/3/14: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st Century]
EAP749/2/3/15: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Approx 1850] EAP749/2/3/16: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Mid 18th century]
EAP749/2/3/17: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Approx 1850] EAP749/2/3/18: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th century]
EAP749/2/3/19: Trident headed skewers: Katamka (Wylie khtraMm kha) ཁཏྲཾམ་ཁ (Or Trishul (Wylie tri shul) ཏྲི་ཤུལ [Approx 1850] EAP749/2/3/20: Tod / Buchen Hat [Early 20th Century]
EAP749/2/3/21: Wooden printing block Par Shing [Early 20th Century] EAP749/2/3/22: Needle cloth and metal Box [Late 20th Century]
EAP749/2/3/23: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Mid 19th century] EAP749/2/4/1: Meme Buchen in full Costume [Various]
EAP749/3/1/1: ༄། །འདས་ལོག་གླིང་ས་ཆོས་སྐྱིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Lingsa choskyit (Wylie 'das log gling sa chos skyid kyi rnam thar bzhugs so) [Late 19th century with some new pages] EAP749/3/2/1: མཁའ་འགྲོའི་བུ་མོ་འགྲོ་བ་བཟང་མོ༏ Drowa Zangmo Thankga [late 20th Century]
EAP749/3/3/1: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 20th century] EAP749/3/3/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Late 19th century]
EAP749/3/3/3: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Late 19th century] EAP749/3/3/4: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Late 19th century]
EAP749/3/3/5: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ and Ritual Thunderbolt: Five headed vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje rtse dgu) རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ [Early 21st century] EAP749/3/3/6: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Late 19th century]
EAP749/3/3/7: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Mid 19th century] EAP749/3/3/8: Water bowls: ing (Wylie ting) ཏིང [Late 20th century]
EAP749/3/3/9: Trident headed skewer Katamka (Wylie khtraMm kha) ཁཏྲཾམ་ཁ (Or Trishul (Wylie tri shul) ཏྲི་ཤུལ [Late 20th century] EAP749/3/3/10: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century]
EAP749/3/3/11: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 20th century] EAP749/3/3/12: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 19th Century]
EAP749/3/3/13: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Mid 20th century] EAP749/3/3/14: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [Early 21st century]
EAP749/3/3/15: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [early 20th century] EAP749/3/3/16: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [late 20th Century]
EAP749/3/3/17: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th / learly 20th Century] EAP749/3/3/18: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late 19th Century]
EAP749/3/3/19: Buchen Hat [late 20th century] EAP749/3/3/20: Needle and Box: [Early 21st century]
EAP749/3/3/21: Kogpo [Early 21st century] EAP749/3/3/22: Earrings [Late 19th Century]
EAP749/3/4/1: Meme Buchen in full Costume [Clothing mainly mid 20th century. All other objects dated separately] EAP749/4/1/1: མཁའ་འགྲོའི་བུ་མོ་འགྲོ་བ་བཟང་མོ༏ Drowa Zangmo Thankga [Late 20th century]
EAP749/4/2/1: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Early 20th century] EAP749/4/2/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Late 20th century]
EAP749/4/2/3: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Late 19th century] EAP749/4/2/4: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Late 19th century]
EAP749/4/2/5: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ [Late 20th century] EAP749/4/2/6: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Late 19th century]
EAP749/4/2/7: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Mid 19th century] EAP749/4/2/8: Water bowls: ing (Wylie ting) ཏིང [Late 20th century]
EAP749/4/2/9: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Late 20th century] EAP749/4/2/10: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century]
EAP749/4/2/11: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། [Late 20th century] EAP749/4/2/12: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 19th century]
EAP749/4/2/13: Ritual Thunderbolt: Vajra/ dorje Dorje (Wylie rdo rje རྡོ་རྗེ [Late 20th century] EAP749/4/2/14: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Early 19th century]
EAP749/4/2/15: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Early 20th century] EAP749/4/2/16: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late 2oth century]
EAP749/4/2/17: Bow and Arrow [Late 20th century] EAP749/4/2/18: Damaru [Late 20th century]
EAP749/4/2/19: Dazar [Late 20th century] EAP749/4/2/20: Kogpo [Mid 20th century]
EAP749/4/2/21: Norbu Mebar. Wish fulfilling gem. A cloth attached to the head of the Elephant (Langpoche) in the play Drimet Kunden [Late 20th century] EAP749/4/2/22: Lugsi Bag [Mid to late 20th century]
EAP749/4/2/23: Mask [Late 20th century] EAP749/4/2/24: Mask [Late 20th century]
EAP749/4/2/25: Mask [Late 20th century] EAP749/4/2/26: Needle box and cloth [Late 20th century]
EAP749/4/2/27: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [Late 20th century] EAP749/4/3/1: Meme Buchen in full Costume
EAP749/5/1/1: Common Title Nangsa Od'bum a narrative thangka illustrating the story of Nangsa Od'bum [Early 19th century] EAP749/5/1/2: Common Title Padma Odbar (?): a narrative thangka illustrating the story of Padma Odbar [Early 19th century]
EAP749/5/2/1: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Mid 19th century] EAP749/5/2/2: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Mid 19th century]
EAP749/5/2/3: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Mid 19th century] EAP749/5/2/4: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th century]
EAP749/5/2/5: Wooden Printing Block. Shing par (Wylie shing dpar) ཤིང་དཔར [Early 20th century] EAP749/5/2/6: Piang/Piwang [Early 20th century]
EAP749/6/1/1: Common title Nangsa Odbum [Early 19th century] EAP749/6/1/2: Common title unknown: a narrative Buchen thangka illustrating a story [Early 19th century]
EAP749/7/1/1: Common Title Padma Odbar: a narrative thangka illustrating the story of Padma Odbar [late19th century] EAP749/7/1/2: Common Title Lingza Choskyit: a narrative thangka illustrating the story of Delok Lingza Choskyit and graphically illustrating the torments of hell. [Late 19th century]
EAP749/7/2/1: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 20th century] EAP749/7/2/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Mid 20th century]
EAP749/7/2/3: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Early 20th century] EAP749/7/2/4: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Late 19th century]
EAP749/7/2/5: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ [Late 20th century] EAP749/7/2/6: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Mid 19th century]
EAP749/7/2/7: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 19th century] EAP749/7/2/8: Water bowls: ing (Wylie ting) ཏིང [Late 20th Century]
EAP749/7/2/9: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century] EAP749/7/2/10: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། [Late 20th century]
EAP749/7/2/11: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 19th century] EAP749/7/2/12: Ritual Thunderbolt: Vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje) རྡོ་རྗེ [Late 20th century]
EAP749/7/2/13: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Mid 20th century] EAP749/7/2/14: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Mid 20th century]
EAP749/7/2/15: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [Mid 20th century] EAP749/7/2/16: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Mid 19th century]
EAP749/7/2/17: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 21st century] EAP749/7/2/18: New Bow and Arrow [Early 21st century]
EAP749/7/2/19: Ear Rings [Early 20th century] EAP749/7/2/20: Kogpo [Early 21st century]
EAP749/7/2/21: Needle and Cloth [Late 20th century] EAP749/7/2/22: Printed Image [Late 20th century]
EAP749/7/2/23: Printed Image [Late 20th century] EAP749/7/2/24: Ribbon Box: [Late 20th century]
EAP749/7/3/1: Meme Buchen in full Costume EAP749/8/1/1: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th century]
EAP749/8/1/2: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early 20th century] EAP749/9/1/1: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 19th century]
EAP749/9/1/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [mid to late 20th century] EAP749/9/1/3: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Early 21st century]
EAP749/9/1/4: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [late 19th century] EAP749/9/1/5: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Early 20th century]
EAP749/9/1/6: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ and Dorje Ritual Thunderbolt: vajra/ dorje Dorje (Wylie rdo rje) རྡོ་རྗེ [Early 21st century] EAP749/9/1/7: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Early 20th century]
EAP749/9/1/8: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 19th century] EAP749/9/1/9: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 19th century]
EAP749/9/1/10: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century] EAP749/9/1/11: One Buchen Hat [Early 21st century]
EAP749/9/1/12: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། [Late 20th century] EAP749/9/1/13: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 20th century]
EAP749/9/1/14: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Early 21st century] EAP749/9/1/15: Rosary [Early 20th century]
EAP749/9/1/16: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th century] EAP749/9/1/17: Bow and Arrow [Early 21st century]
EAP749/9/1/18: Needle and cloth [Early 21st century] EAP749/9/1/19: Kogpo [Early 21st century]
EAP749/9/1/20: Damaru [Early 21st century] EAP749/9/1/21: Piang [Early 21st century]
EAP749/9/1/22: Boots (Lam) [Early 21st century] EAP749/9/1/23: Water bowls [Early 21st century]
EAP749/9/1/24: Earrings [Late 19th century] EAP749/10/1/1: Common Drowa Zangmo: a narrative thangka illustrating the story of Drowa Zangmo [Early 21st century]
EAP749/10/2/1: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 19th century] EAP749/10/2/2: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Early 21st century]
EAP749/10/2/3: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Early 20th century] EAP749/10/2/4: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Early 20th century]
EAP749/10/2/5: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ and Dorje Ritual Thunderbolt: vajra/ dorje Dorje (Wylie rdo rje) རྡོ་རྗེ [Early 21st century] EAP749/10/2/6: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Early 20th century]
EAP749/10/2/7: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century] EAP749/10/2/8: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century]
EAP749/10/2/9: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། [Early 21st century] EAP749/10/2/10: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Early 20th century]
EAP749/10/2/11: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Early 21st century] EAP749/10/2/12: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Early 21st century]
EAP749/10/2/13: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th century] EAP749/10/2/14: Bow and Arrow [Early 21st century]
EAP749/10/2/15: Needle and cloth [Early 21st century] EAP749/10/2/16: Rosary: Trengwa (Wylie phreng ba) ཕྲེང་བ [Early 20th century]
EAP749/10/2/17: Trident Headed skewer [Early 21st century] EAP749/10/2/18: Kogpo [Early 20th century]
EAP749/10/2/19: Buchen Hat [Early 21st century] EAP749/10/2/20: Damaru [Early 21st century]
EAP749/10/3/1: Meme Buchen in full Costume EAP749/11/1/1: Kogpo [Late 20th century]
EAP749/12/1/1: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late nineteenth /early twentieth century] EAP749/12/1/2: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late nineteenth /early twentieth century]
EAP749/12/1/3: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late nineteenth /early twentieth century] EAP749/13/1/1: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Late 19th century]
EAP749/13/1/2: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Late 19th century] EAP749/14/1/1: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Mid 20th century]
EAP749/14/1/2: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late Nineteenth / Early 20th century] EAP749/15/1/1: ༄།།རིགས་བཟང་གི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྣང་ས་འོད་འབུམ་གྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Kandroma Nangsa Odbum (Wylie rigs bzang gi mkha' 'gro ma snang sa 'od 'bum gyi rnam thar bzhugs so) [Mid 19th century]
EAP749/15/1/2: གུ་རུ་ཆོས་དབང་གི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The Story of Guru Choswang (wylie gu ru chos dbang gi rnam thar bzhugs so) [Late 19th century] EAP749/15/2/1: Common Title Drimet Kunden: a narrative thangka illustrating the story of Drimet Kunden [Late 19th century]
EAP749/15/3/1: A mask of the crazy saint Drukpah Kunley Mask [mid 20th century] EAP749/15/3/2: A mask of the first monster (Mirgut) from the story of Norzang [late 20th century]
EAP749/15/3/3: A mask of the second monster (Mirgut) from the story of Norzang [late 20th century] EAP749/15/3/4: A mask of the hunter/fisher from the story of Norzang [late 20th century]
EAP749/15/3/5: A carved wooden phallus and testicles made from cloth string and painted sacking [late 20th century] EAP749/15/3/6: "A perak. This is a very ""poor"" perak used as a joke item. [late 20th century]"
EAP749/15/3/7: A Buchen Hat [Mid 20th Century] EAP749/16/1/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Early to Mid 19th century]
EAP749/16/1/2: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early to Mid 19th century] EAP749/16/1/3: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early to Mid 19th century]
EAP749/17/1/1: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། or Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 19th / Early 20th century] EAP749/17/1/2: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Late 19th / Early 20th century]
EAP749/17/1/3: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ [Late 19th / Early 20th century] EAP749/17/1/4: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 19th / Early 20th century]
EAP749/17/1/5: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 19th / Early 20th century] EAP749/17/1/6: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Late 19th / Early 20th century]
EAP749/17/1/7: Ritual Thunderbolt: Nine headed vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje rtse dgu) རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ [Late 19th / Early 20th century] EAP749/17/1/8: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th / Early 20th century]
EAP749/17/1/9: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late 19th / Early 20th century] EAP749/18/1/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Mid 18th century]
EAP749/18/1/2: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Mid 18th century] EAP749/18/1/3: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Early 19th century]
EAP749/19/1/1: ༄། །འདས་ལོག་གླིང་ས་ཆོས་སྐྱིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ།། The story of Lingza Choskyit (Wylie 'das log gling sa chos skyid kyi rnam thar bzhugs so) [Mid 19th Century] EAP749/19/2/1: མཁའ་འགྲོའི་བུ་མོ་འགྲོ་བ་བཟང་མོ༏ The story of Kandroma Drowa Zangmo (Wylie mkha' 'gro'i bu mo 'gro ba bzang mo) [Late 20th century]
EAP749/19/3/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Late 20th century] EAP749/19/3/2: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Late 19th century]
EAP749/19/3/3: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Late 19th century] EAP749/19/3/4: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century]
EAP749/19/3/5: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Late 19th century] EAP749/19/3/6: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th century]
EAP749/19/3/7: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late 19th century] EAP749/19/3/8: Small hand cymbals: ཏིང་བཤགས་ (wylie ting bshags) [Late 20th century]
EAP749/19/3/9: A Buchen hat in two sections (Thod)་ཐོད [Late 20th century] EAP749/20/1/1: "A narrative thangka illustrating a Buchen story, perhaps of Nangsa Odbum [Mid 18th century]"
EAP749/20/1/2: Probably a medicine Buddha thangka [Mid 18th century] EAP749/20/1/3: Thangka of Shakyamuni Buddha [Mid 18th century]
EAP749/20/2/1: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Mid 18th century] EAP749/20/2/2: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early 19th century]
EAP749/20/2/3: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Mid 18th century] EAP749/20/2/4: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Mid 18th century]
EAP749/20/2/5: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Mid 19th century] EAP749/21/1/1: The Story of Drimet Kunden [Late 19th century/early 20th century]
EAP749/21/1/2: Shinje Chokyi Gyalpo yi sum tin. A text about Death [Late 19th century/early 20th century] EAP749/21/2/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Late 20th century]
EAP749/21/2/2: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early 20th century] EAP749/21/2/3: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 20th century]
EAP749/21/2/4: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Early 20th Century] EAP749/21/2/5: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th Century]
EAP749/22/1/1: The Story of Delok Lingza Choskyit [Late 19th century] EAP749/22/2/1: Common title Drowa Zangmo: a narrative thangka illustrating the story of Drowa Zangmo [Early 20th century]
EAP749/22/2/2: Common Title Tamdrin. A thangka of the wrathful protector deity. Common protector deity for the Buchen [Mid 20th century] EAP749/22/3/1: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Early 20th century]
EAP749/22/3/2: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Early 20th century] EAP749/22/3/3: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Mid 20th century]
EAP749/22/3/4: Bell: Drilbu (Wylie dril bu) དྲིལ་བུ and Dorje Ritual Thunderbolt: Nine headed vajra/ dorje Dorje tsegu (Wylie rdo rje rtse dgu) རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ [Early 20th century] EAP749/22/3/5: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Early 20th century]
EAP749/22/3/6: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Early 20th century] EAP749/22/3/7: Water bowls: ing (Wylie ting) ཏིང [Early 21st century]
EAP749/22/3/8: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 20th century] EAP749/22/3/9: Five Buddha Family (Hat): Gyalwa Rig Nga (Wylie rgyal ba rigs lnga) རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ [Early 21st century]
EAP749/22/3/10: Charm Box: Kau (Wylie ga’u) གའུ། [Late 20th century] EAP749/22/3/11: Conch / (Dharma) conch: Chö dun (Wylie chos dung) ཆོས་དུང [Mid 20th century]
EAP749/22/3/12: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Early 20th century] EAP749/22/3/13: Necklace: Oltic (Wylie ol tig) ཨོལ་ཏིག [Early 20th century]
EAP749/22/3/14: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie maNi lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Early 20th century] EAP749/22/3/15: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Early 20th century]
EAP749/22/3/16: Bow and Arrow [Early 21st century] EAP749/22/3/17: Image of Tamdrin [Early 21st century]
EAP749/22/3/18: Image of Dudjom Rinpoche [Early 21st century] EAP749/22/3/19: Needle and cloth [Late 20th century]
EAP749/22/3/20: Rosary [Early 21st century] EAP749/22/3/21: Earrings [Early 20th century]
EAP749/22/4/1: Meme Buchen in full Costume [N/R - mixed ] EAP749/23/1/1: མཁའ་འགྲོའི་བུ་མོ་འགྲོ་བ་བཟང་མོ༏ Common Title Drowa Zangmo: a narrative thangka illustrating the story of Kandroma Drowa Zangmo (Wylie mkha' 'gro'i bu mo 'gro ba bzang mo) [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/1/2: Common Title Lingza Choskyit / Nyella (hell): a narrative thangka illustrating the story of Lingza Choskyit [Late 19th /Early 20 century] EAP749/23/1/3: Common Title Drimet Kunden: a narrative thangka illustrating the story of Drimet Kunden. [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/2/1: Dagger: Dorje Phorba (Wylie rdo rje phur pa) རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ [Late 19th /Early 20 century] EAP749/23/2/2: Swords: Ralti (Wylie ral gri) རལ་གྲི [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/2/3: Iron pointer: Chak Dhar (Wylie lcags mda') ལྕགས་མདའ [Late 19th /Early 20 century] EAP749/23/2/4: Conch shell chest ornament: Tonka (Wylie thong ga) ཐོང་ག [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/2/5: Statue: Kunda (Wylie sku ’dra) སྐུ་འདྲ [Late 19th /Early 20 century] EAP749/23/2/6: Charm Box: Nam thak (Wylie rnam thag) རྣམ་ཐག [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/2/7: Cymbals: Bubchel (Wylie sbubs ’chal) སྦུབས་འཆལ [Late 19th /Early 20 century] EAP749/23/2/8: Prayer wheel: Mane Lhakor (Wylie mani lag bskor) མ་ཎི་ལག་བསྐོར [Late 19th /Early 20 century]
EAP749/23/2/9: Wooden Box: Tengam (Wylie rten sgam) རྟེན་སྒམ [Late 19th /Early 20 century]