Endangered Archives

EAP334: Digital preservation of Wolof Ajami manuscripts of Senegal

Read more about this project
EAP334/1/1: Leeral yi aajo ci ab ndajewu Murid (Program description of a Murid Meeting) EAP334/2/1: Ma wax fi Amadu Kumba wax ju koy taxa raw (Let me tell Amadu Kumba words that will keep him safe) [1978]
EAP334/2/2: Ak darajay kepp ku yeewu yeete (In the name of the enlightened who enlightens) [1948] EAP334/3/1: "Ku deglu, dinga degg (If you listen, you will understand)"
EAP334/3/2: Wolofalu Jumaa ji (A poem on the building of the Mosque of Touba) EAP334/3/3: Marsiya Serigne Ndame Abdourahmane Lo (Tribute to Serigne Ndame Abdourahmane Lo) [1943]
EAP334/3/4: Marsiya Serigne Moussa Ka (Tribute to Serigne Moussa ka) [1965] EAP334/3/5: Ay Marisiya aki xew-xewi jamano (A collections of eulogies and major stories)
EAP334/4/1: Mar naa te xiif naa... (I am hungry and thirsty...) [c 1902-1954] EAP334/4/2: Bereb bi yal na fi xeewel wacc (May blessings and fortune come to this place) [c 1902-1954]
EAP334/5/1: Lenn ci mbindum Serigne Mouhammadou Masokhna Lo (Some of the works of Serigne Mouhammadou Masokhna Lo) EAP334/6/1: Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942]
EAP334/6/2: Jazaa'u Shakuur: Yoonu jeeri ji (Reward to the Grateful: The travels on land) [1903] EAP334/6/3: Xarnu bi (The century) [1929]
EAP334/6/4: Majmu'a al-Wolofiyya (A collection of Wolofal poems) [c 1902-1954] EAP334/6/5: Alxuraan bu ñu tekki ci wolof (The Qur'an translated in Wolof)
EAP334/7/1: Cantug murid (Murid gratitude) EAP334/8/1: "Yow miy murid, seetal ayib yi la wer (You, the murid disciple, beware of the challenges surrounding you) [c 1902-1954]"
EAP334/8/2: Samm sa diine ak sa adduna (Taking care of your faith and your life) [c 1902-1954] EAP334/9/1: Lenn ci leggeeyub Serigne Mor Kayre (Some of the works of Serigne Mor Kayre)
EAP334/10/1: Lenn ci mbindum Serigne Abdou Kane (Some of the writings of Serigne Abdou Kane) [c 1970s-2000] EAP334/11/1: Sant waa kër Serigne Massamba Mbacke (Tribute to the family of Serigne Massamba Mbacke) [1978]
EAP334/12/1: Lawtanug barke (The flourishing of baraka) EAP334/12/2: Manaafi'ul Muslim (Mystical Healing and Protection Manual)
EAP334/13/1: Jazbul Majzuub (Praising the Owner of Touba in Wolof Ajami) [c 1907] EAP334/13/2: Ay Qasiday Wolof ak Arab (Poems in Wolof and Arabic) [c 1903]
EAP334/14/1: Yeneen mbindum Serigne Mor Kayre (Other works of Serigne Mor Kayre) [between 1903-1907] EAP334/15/1: Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993]
EAP334/15/2: Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Ñaareelu Xaaj (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part II) [between 1966-1993]